«Բազավար»՝ Բաքվի բռնապետի քարոզչամեքենայի հրատարակած հայերենի նոր դասագրքի 1-ին մասի 1-ին դասի բառերից է. շատ պետքական բառ է, խոսք չկա
«Բազավար»՝ Բաքվի բռնապետի քարոզչամեքենայի հրատարակած հայերենի նոր դասագրքի 1-ին մասի 1-ին դասի բառերից է։
Մոտավորապես մի քառասունվեց տարի հայերեն խոսում եմ, քառասունմեկ տարի՝ կարդում ու գրում, բայց այս բառը, առանց բացատրական բառարանի օգնության, չհասկացա։
Փաստորեն, «բազայի վարիչ» է նշանակում։ Շատ պետքական բառ է հայոց լեզու սովորող թուրքի համար, խոսք չկա։ Իրենք, մեծ մասամբ, կանաչեղենի և բանջարեղենի բազայի «բազավար» են երազում դառնալ։
«Բազավար»՝ Բաքվի բռնապետի քարոզչամեքենայի հրատարակած հայերենի նոր դասագրքի 1-ին մասի 1-ին դասի բառերից է. շատ պետքական բառ է, խոսք չկա
«Բազավար»՝ Բաքվի բռնապետի քարոզչամեքենայի հրատարակած հայերենի նոր դասագրքի 1-ին մասի 1-ին դասի բառերից է։
Մոտավորապես մի քառասունվեց տարի հայերեն խոսում եմ, քառասունմեկ տարի՝ կարդում ու գրում, բայց այս բառը, առանց բացատրական բառարանի օգնության, չհասկացա։
Փաստորեն, «բազայի վարիչ» է նշանակում։ Շատ պետքական բառ է հայոց լեզու սովորող թուրքի համար, խոսք չկա։ Իրենք, մեծ մասամբ, կանաչեղենի և բանջարեղենի բազայի «բազավար» են երազում դառնալ։
#մահ_թշնամուն
Վարդան Ոսկանյանի ֆեյսբուքյան էջից